интервью с участницей Искренковских чтений 2020 — Анна, расскажите о вашем литературном опыте в России. — Мой родной город — Владивосток. Я поздний советский ребенок, выросла в 90-е годы без интернета (а даже когда он появился, то еще не оказывал
интервью с участницей Искренковских чтений 2020 — Марина, зачем нужна женская литература? #искренковские_чтения — Женская литература нужна была всегда и не разрешалась, подавлялась и поэтому исчезала тоже всегда. И писалась, как и мужская, для всех. Женские голоса прежних времен открываются
«Новые амазонки» Об истории первой литературной женской писательской группы. Постсоветское время Светлана Василенко: В 1988 году в России появилась литературная группа женщин-писательниц «Новые амазонки». Осмелюсь утверждать, что это первая группа в России за всю ее долгую историю женщин-писателей, осознавших, что
интервью с участницей Искренковских чтений 2020 — Дана, было ли вам интересно участвовать в женском поэтическом фестивале #искренковские_чтения? — Да, мне очень понравилось. Из похожих мероприятий мне посчастливилось принимать участие в Первом Женском фестивале, который проходил в 2018 году в
интервью с участницей Искренковских чтений-2020 – Что такое быть женщиной-поэтом в 2020 году в Беларуси? Слышны ли женские голоса сейчас, представлены ли женщины наравне с мужчинами в лит процессе? – Женщиной-поэтом сейчас быть, как мне кажется, вполне комфортно. Говорю о себе,
интервью с участницей Искренковских чтений-2020 – Интересно ли было вам участвовать в женском поэтическом фестивале? #искренковские_чтения – Да, это был яркий опыт. Особенно мне понравилась задумка с коллекцией рукописных текстов. Когда мы умрем, люди будут смотреть на наши рукописи и
интервью с участницей Искренковских чтений — 2020 Алтын Капаловой — Ты давно в литературе. У тебя раньше был опыт участия в интернациональных фестивалях женской поэзии? Чтобы была опция читать на родном? — Это мое первое участие в интернациональном фестивале женской поэзии
26 июля 2020 года в Zoom состоялась презентация пятой книги серии Женская история для детей — про Нину Искренко. А также #искренковские_чтения Здесь вы найдете видеохронику происходившего, впечатления участников, а также имена людей, которые помогли устроить праздник поэзии. В своём
26 июля 2020 года, через 4 дня, в 69-й день рождения Нины Искренко в 14:00 на фб-странице Женская история для детей будет проводится трансляция презентации нашей пятой книги из серии Женская история для детей. Авторы и эксперты расскажут о своей
16 июня 2020 года стали известны результаты Международного литературного конкурса имени Папуши (Брониславы Вайс), в третий раз проводящегося в Румынии цыганским он-лайн журналом Rromano vak . В категории «поэзия на цыганском языке» первое место заняла лидер ромского направления Московского женского
На поэтической полке нашей онлайн-библиотеки появились две книги Татьяны Данильянц: «Красный шум» (2012) и «В объятиях реки» (2019). Татьяна Данильянц В обьятиях реки.pdf 02-Jun-2020 13:12 138K Татьяна Данильянц Красный шум.docx 05-Jun-2020 13:45 52K
У нас большая радость! 2 апреля 2020 года в Международный день детской книги в Москве вышел из печати пятый том серии Женская история для детей: «Нина Искренко» — текст Нади Делаланд, рисунки Ирины Коноп. Издание подойдет детям младшего школьного возраста
Пятая книга проекта «Женская история для детей» ― о поэте Нине Искренко. В своём творчестве она использовала множество совершенно новых поэтических приёмов — в стихотворениях, благодаря особенной образности, расширяла границы зримого. Полистилистика, трансгрессивность, синтез искусств ― как говорить с детьми про
Папуша в типографии 7.12.2019, фото Катерины Бахреньковой Книгу «Женская история для детей: Папуша» написала Лилит Мазикина — писательница, активистка цыганского движения, иллюстрации нарисовала художница Нюся Красовицкая. Деньги на печать собирали при помощи крауда. Презентации состоялись 10 декабря 2019 года одновременно
Бумажная версия книги распространялась на презентации книги Женская история для детей: Папуша. Электронная версия книги будет опубликована позже. ПАПУША 17.8.1908 — 8.2.1987 стихи и переводы в создании сборника принимали участие Илона Махотина (перевод с языка польских цыган на русский,
Почему мы представляем книгу «Папуша» 10 декабря 2019 года? 10 декабря отмечается День прав человека, день принятия Всеобщей декларации прав человека. В День прав человека завершаются ежегодные 16 дней активизма против гендерного насилия, связывая вместе права человека и права женщин.
Танечке двадцать Муж пьёт, грубиян и тиран Синяки не проходят, все деньги ему на водку Но родителей нет И ребенок… Пока без ран (В двадцать три как-то спьяну задушит её колготками) Долли уже 18. Она Умна, весела и ну очень
все началось с предельной простоты с голодной точки начавшей делиться расти стучаться биться шевелиться расти расти мир не произошел еще но я уже любила бархатистый запах прозрачной тьмы и мне тогда казалось она моя она моя вселенная и с ней